________________________________________ GABA _________________________________________

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • >2012
  • Bio + Contact

Won't be a thing to become by Colin Stetson and Sarah Neufeld
4 mins, Montréal, Nov. 2015

SYNOPSIS:
Fan music video experiment where the sound is illustrated by the movement of hands.


Vidéoclip de musique de «fan» expérimentale où le son est illustré par le mouvement de mains.

MUSIC/MUSIQUE:
Won't be a thing to become by Colin Stetson and Sarah Neufeld

 

Magic Fish
5 mins, Montréal, Avril 2015
SYNOPSIS:
The four elements fight for the control of the magic fish.

Les quatre éléments se battent pour le contrôle du poisson magique.

AWARD:
Audience Award for Best Short
at Boston Underground Film Festival
PRIX:
Prix du public pour le meilleur court métrage
au Boston Underground Film Festival

PRODUCTION:
Kino 00: the original version was made in a filmmaking labratory called a Kino kabaret. The film was made in 5 days based off the objects in a mysetery box (or rather a suitcase) given on the first day and designed by Marilyn Caravecchia who then joined the team as artistic director and assistant director.


Kino00: la version originale a été créé dans le contexte d'un laboratoire de création vidéo qu'on apelle un Kino kabaret. Le film a été créé en 5 jours à partir d'objets d'une boite (ou plutot une valise) mystère qui nous a été présenté au premier jour et créé par Marilyn Caravecchia, qui s'est joint à l'équipe en tant que directrice aristique et assistante à la réalistion.

CAST/COMÉDIENS:
Valérie Roy, Greg Passiu, Chloé Germentier, Marc Primeau, Vinzi.

0203
0401
0506
0708
0708

CREW/ÉQUIPE:
Marilyn Caravecchia, Thomas Walser, François Dupuis, Valentin Guillaume, Ales Lo Verde.

PROJECTION:
Boston Underground Film Festival
Les Rendez-Vous du Cinéma Québécois
Les Percéides: Festival International de cinéma de d’art de Percé
Festival Fantasia
Kino Kabret (as work in progress)

Deer Michael DeForge
2 mins, Montréal, Avril 2015
SYNOPSIS:
Experimental moving tableau.

Tableau vivant expériementale.
MUSIC/MUSIQUE:
Lucky Dragons - All these wires between us
 

PROJECTION:
Kino (défi du mois/monthly challenge)
Festival Fantasia

 

Bromance
5 mins, Ville de Québec, Mar. 2015

SYNOPSIS:
It's the story of a friendship,
Never one without the other,
A real beautiful friendship,
It's always bros before hoes.


C'est l'histoire d'une amitié,
Jamais l'une sans l'autre,
Une vraie belle amitié,
C'est toujours bros before hoes.

PRODUCTION:
Kinomada: this film was produced within a two week filmmaking labratory called a Kino kabaret.


Kinomada: ce court-métrage ca été créé durant un laboratoire de création vidéo de deux semaines qu'on apelle un Kino kabaret.

CAST/COMÉDIENS:
Maggie Caporal
Francesca De Luca
Guillaume Pepin
Johana Moya
Coralie Paquetier
Alix Madore-Villeneuve

O102
0304
0304

CREW/ÉQUIPE:
Johanna Moya
Coralie Paquetier
Guillaume Rolly
Héléne Théberge
Alix Madore-Villeneuve

MUSIC/MUSIQUE:
Bacalao – Marche pour la cérémonie turque

PROJECTION:
Kinomada Québec
Festival Fantasia

Laughtrack
2 mins, Montréal, Oct. 2014
SYNOPSIS:
Murder and poptarts don't mix.

Il ne faut pas mélanger les poptarts et le meurtre.

CAST/COMÉDIENS:
Olivier Archambault Bouffard
Francis Bélanger

01
PROJECTION:
Festival Fantasia
Kino (défi du mois/monthly challenge)

Petite Visite en moto (Small Motorcycle Tour)
2 mins, Montréal, Sept. 2014
SYNOPSIS:
A motorcycle tours an alien landscape.

Un moto visite un paysage étranger.

MUSIC/MUSIQUE:
Emry - Microsuns

 
PROJECTION:
Kino (défi du mois/monthly challenge)

J'ai perdu ma chatte (Lost Pussy)
6 mins, Montréal, Juin 2014
SYNOPSIS:
The hero lost her cat. The hero searches for her cat who's name sucks.

Notre héroïne a perdue sa chatte. Notre héroïne cherche la chatte qui a un nom de merde.

PRODUCTION:
Kino 00: the original version was made in a 5 days filmmaking labratory called a Kino kabaret.


Kino00: la version originale a été créé en 5 jours dans le contexte d'un laboratoire de création vidéo qu'on apelle un Kino kabaret.

CAST/COMÉDIENS:
Marija Kritchevski
Emmanuel Martin
Bernard Fontbute
Frédérique Proulx
Albane Chateau
Sandrine Quynh

0304
0501
0206

CAMÉRA:
Philipe Toupin
Simon Beaupré
CREW/ÉQUIPE:
Cecile Gualde
Lorna Kidjo
Thomas Vanneste
MUSIC/MUSIQUE:
Charlie Twitch
Flist - Carinacarinacarina

Betty et le crabe (Betty and the crab)
2 mins, Montréal, Nov. 2013
SYNOPSIS:
The crab reveals to Betty her feelings and insecurities.

Le crabe révèle à Betty ses sentiments et ses insécurités.
CAST/COMÉDIENNE:
Déborah Leclerc
0101
CAMÉRA:
Vincent Campbell
Kamran Chahkar
PROJECTIONS:
Festival Fantasia
Kino (défi du Kabaret/Kabaret challenge)

Univers Fascia
6 mins, Montréal, Mai 2013
SYNOPSIS:
This kaleidascopic and musical dream enchants the eye with playful legs. Let the elastics pull you into the Univers Fascia.

Cette rêverie kaléidoscopique et musicale ensorcelle l’œil par son jeu de jambes. Laissez les élastiques vous attirer dans le monde d'Univers Fascia.
PERFORMANCE:
Jill Campbell
Heidi Blais

0203
0401
0506
0708

CREW/ÉQUIPE:
Pierre Carillo
Julien Desforges
Iphigenie Frey
Chantal Tierrien
MUSIC/MUSIQUE:
Indian Wells - Love Frequencies
SPECIAL THANKS/REMERCIEMENT:
Acroyoga Montreal/Ashtanga Studio Montreal
PROJECTIONS:
Uncollective presents an evening of experimental film in movement

Les couleurs primaires - (The Primary Colors)
2 mins, Montréal, Avril 2013

SYNOPSIS:
Come dance with us! Dance the dance of the primary colours! Your friends Yellow, Blue and Red will show you the steps! You'll see them like never before! And you'll never forget them! No matter how hard you try to erase the images from your mind!


Viens danser avec nous! Danse la danse des couleurs primaires! Tes amis Jaune, Bleu et Rouge te montrent les pas! Tu les verras d'un nouvel oeil! Tu ne les oublierais plus jamais! Peu importe l'effort mis pour effacer ces images de ta tête!

CAST/COMÉDIENS:
Anabelle Martin
Audrey Lachapelle
Iphigenie Frey
Rana Achkar

O102
0304
PROJECTIONS:
Soirée gore/trash de Vitesse Lumière
Expérimental Film Festival Portland
Festival Fantasia
MaTV
Kino (défi du mois/monthly challenge)

The Ross Sisters are Nice Girls by HEALTH - (Les soeurs Ross sont gentilles)
4 mins, Londres, Jan. 2012
SYNOPSIS:
Remix of a vintage videoclip over modern music.

Remixage d’un vidéoclip vintage sur une chanson moderne.
MUSIC/MUSIQUE:
Health - Nice girls
 

One More Way To Dance a Million Ways - (Variation de "a Million Ways")
4 mins, Montréal, Mars 2011
SYNOPSIS:
Fan music video based off the band's original choreography. It recieved a massive positive response after the Ok Go posted a link on their facebook page.

Vidéoclip de musique de «fan» basé sur la chorégraphie originale du groupe. Le clip a reçu une réaction très positive dès que le groupe Ok Go a posté le lien sur leur page facebook.
MUSIC/MUSIQUE:
Ok Go - A Million Ways
0102
0304
DANCERS/DANSEURS:
Rana Achkar
Iphigenie Frey
Louise-Êve Vanier
CAMERA:
Olivier Bonenfant

Le cépuscule du soir- The evening dusk
1 mins, Montréal, Dec. 2007
SYNOPSIS:
Academic project built in Cinema 4D. It was awarded the prize of best video.

Projet Académique créé en Cinéma 4D. Il a gagné le prix de meilleur vidéo.
CO-CREATOR/CO-CRÉATEUR:
Olivier Allard
 
MUSIC/MUSIQUE:
Aphex Twins - Violin Solo
 

Photos de Paris
1 mins, Paris/Montréal, Dec. 2007

SYNOPSIS:
An early experimantation found in the bottom of internet sock drawer.


Une expérimentation retrouvée dans le fond d'un tiroir de bas internautique.

MUSIC/MUSIQUE:
Malajube - La fin
 

LAZEREYES

Gabriela MacLeod works and lives in Montreal. Though he background is in industrial design, she has been fully commited to filmmaking since 2012. She is an active member of Kino, a group of filmmakers who hold monthly projections and a yearly filmmaking lab. She specializes in surrealist, absurd and abstract short films.

Gabriela MacLeod vit et travaille à Montréal. Issue d'une formation en design industriel, elle se dévoue à la création cinématographique depuis 2012. Elle est une membre active de Kino 00, un regroupement de cinéastes qui projette des films mensuellement et tiennent un laboratoire de création anuellement. Elle se spécialise en cinéma surréaliste, absurde et abstrait.

FILMOGRAPHY PDF FILMOGRAPHIE PDF

CONTACT:
gabriela.macleod@gmail.com